No passado dia 28 de Outubro, foram editados os três primeiros livros de uma nova editora portuguesa, com sede no Porto: a Ahab conta com o design dos
, que, como se pode observar pelas capas, é original e brilhante. De sublinhar também a presença do nome dos tradutores nas capas dos livros!
Acontece que ontem, numa visita à FNAC, reparei nestes três livros que passarei a mostrar em baixo, e gostei deles. Li inclusivé o primeiro capítulo do "Pergunta ao Pó", de John Fante, e fiquei bastante cativado. A editora está disposta a publicar grandes obras internacionais nunca editadas em Portugal. Consta ainda que editará entre 8 a 10 livros por ano.
Andei à procura da presença da Ahab no mundo da internet, mas pelo que pesquisei ainda não tem nem site, nem blog, nem nenhuma rede social. Esperemos que não tarde muito, porque a internet é cada vez mais um meio importante para cativar novos leitores. ACTUALIZAÇÃO: Entretanto, um utilizador (membro da editora?), comentou o Lydo e Opinado, e disponibilizou o link do site da editora, que podem ver carregando aqui. Como se pode ver, o site ainda está em construção. Muito obrigado à pessoa que disponibilizou. Seguem-se as três capas dos livros e as respectivas sinopses.
Pergunta ao Pó - John Fante
Sinopse: «Publicado em 1939, Pergunta ao Pó é a história de Arturo Bandini, um jovem aspirante a escritor recém-chegado à Los Angeles dos anos 30. Lutando pela dura sobrevivência diária enquanto sonha com o sucesso literário, Bandini vai-se deixando fascinar pelo lado sórdido da cidade até se envolver com a esquiva e temperamental Camilla Lopez, uma empregada de bar mexicana. A paixão que a um tempo o arrebata transforma-se, pouco a pouco, numa destrutiva relação de amor-ódio que vai conduzir a um trágico desenlace.Pergunta ao Pó é uma obra marcante de um mestre da ficção americana do século XX e foi adaptado ao cinema por Robert Towne, que o classificou como o melhor romance alguma vez escrito sobre Los Angeles.»
Pudor e Dignidade – Dag Solstad
Sinopse: «Elias Rukla, professor do ensino secundário, leva vinte e cinco anos a repetir as mesmas verdades inalteráveis sobre a obra de Ibsen. Até que um dia, a meio de uma aula, acredita ter descoberto o verdadeiro significado da peça de teatro O Pato Selvagem. Mas não é só a sua compreensão da obra de Ibsen que muda, de algum modo essa descoberta fá-lo-á olhar com nostalgia e impotência para o significado da sua vida. Entre a farsa e a tragédia, o romance de Dag Solstad, publicado em 1994, reflecte sobre o que resta do amargurado professor e da sua indescritivelmente bela mulher, Eva Linde, quando se desmoronam todas as ilusões, pois, como diz uma personagem de Ibsen, ‘Prive o homem comum da sua mentira vital e ter-lhe-á roubado a felicidade’.»
A Ilha – Giani Stuparich
Sinopse: «Um homem doente pede a seu filho que abandone por uns dias as montanhas em que passa o Verão e o acompanhe, talvez pela última vez, à ilha adriática em que nasceu. O reencontro com essa paisagem luminosa, repleta de recordações, é decisivo para ambos. Um descobrirá o que significa deixar descendência; o outro enfrentará o sentido da perda. O estilo elegante e contido desta narrativa, publicada pela primeira vez em 1942, converte-a na obra-prima de Giani Stuparich. A Ilha, publicado em 1942, é, nas palavras de Claudio Magris, um ‘admirável conto de vida e de morte, não exorcizada, mas sim encarada impiedosamente de frente’.»
Tiago
Nota: A informação que usei para este post, nomeadamente as sinopses dos livros, tirei do blog Porta-Livros.
1 comentário:
caro tiago:
http://ahabedicoes.com/
;)
Enviar um comentário